(sa) śīla, [lang id =1028]尸羅. Precept, command, prohibition, discipline, rule; morality. It is applied to the five, eight, ten, 250, and other commandments. The five are:
(1) not to kill; (2 ) not to steal;
(3) not to commit adultery;
(4) not to speak falsely;
(5) not to drink wine. These are the commands for lay disciples; those who observe them will be reborn in the human realm. The Sarvāstivādins did not sanction the observance of a limited selection from them as did the [lang id =1028]成實宗 Satyasiddhi school. Each of the five precepts has five guardian spirits, in all twenty-five, [lang id =1028]五戒二十五神. The eight for lay disciples are the above five together with Nos. 7, 8, and 9 of the following; the ten commands for the ordained, monks and nuns, are the above five with the following:
(6) not to use adornments of flowers, nor perfumes;
(7) not to perform as an actor, juggler, acrobat, or go to watch and hear them;
(8) not to sit on elevated, broad, and large divans (or beds);
(9) not to eat except in regulation hours;
(10) not to possess money, gold or silver, or precious things. The [lang id =1028]具足戒full commands for a monk number 250, those for a nun are 348, commonly called 500. (sa) Śīla is also the first of the [lang id =1028]五分法身, i.e. a condition above all moral error. The <Sutra of Brahma's Net> has the following after the first five:
(6) not to speak of the sins of those in orders;
(7) not to vaunt self and depreciate others;
(8) not to be avaricious;
(9) not to be angry;
(10) not to slander the (sa) triratna.
* * *
音譯屍羅, 意指行為、 習慣、 性格、 道德、 虔敬。 為三學之一, 六波羅蜜之一, 十波羅蜜之一。 廣義而言, 凡善惡習慣皆可稱之為戒, 如好習慣稱善戒(又作善律儀), 坏習慣稱惡戒(又作惡律儀), 然一般限指淨戒(具有清淨意義之戒)、 善戒, 特指為出家及在家信徒製定之戒規, 有防非止惡的功用。 戒有五戒、 八齋戒、 十戒、 六法戒、 具足戒多種, 見各種戒律耑書。
* * *
防非止惡的意思, 不但惡事不可做, 就是惡的念頭也不許有。 又名清涼, 因人能止惡行善, 則必心安理得, 俯仰無愧, 故心無熱惱而得清涼。

Dictionary of Buddhist terms. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”